Çok özet dilbilgisi/ Dilimi bozmayın

En güzel dil Türkçe’de fiiller zaman eki alır. Zaman ekleri 4 çeşittir.

Geçmiş zaman

Şimdiki zaman

Geniş zaman

Gelecek zaman

 

örnek:

Geniş zaman : Geldi/gelmiş

Şimdiki zaman: Geliyor

Geniş zaman : Gelir

Gelecek zaman: Gelecek

 

KESİNLİKLE, ASLA, ŞİMDİKİ ZAMANLA GELECEK ZAMANIN BİR ARADA HALİ YOKTUR. 

GELİYOR OLACAĞIM/ALIYOR OLACAĞIM YANLIŞTIR. 

HER TÜRLÜ ÇAĞRI MERKEZİNİN KULLANDIĞI PLAZA TÜRKÇESİ BOZMASI BU BİRLEŞME BENİ ÇOK RAHATSIZ EDİYOR.

İngilizce özentisi laflar: I’ll be doing this, I’ll be taking that…. Hadi len.

“Amerikan kaşığıyla İngiliz boku yemek” derdi rahmetli babam. O hesap

dilimizi koruyalım

ya-turkce-konus-yada-sus

 

 

4 Yorum

Filed under kültür, saçmasapanlıklar

4 responses to “Çok özet dilbilgisi/ Dilimi bozmayın

  1. Türkçe konusunda ben de hassasım.Instagramda falan bu sebeple uyardığım kişiler tarafından engellendiğim bile oldu:) “Tabi ki de” diyen kızlara, kelimeleri bozarak yazan kadınlara (sıtardağyız, apla, güççükene, sefkilim) da sinir oluyorum.
    Ama siz yazana kadar bu yukarıdaki hatayı ben de yapıyordum.Mahcup hissettim kendimi.
    Teşekkürler.

    Beğen

    • Facebook civarında zaman zaman gündelik konuşmaya argoya kaydığım oluyor. “Gelek-gidek” vb diyorum, yazıyorum.
      “ivit, orrayt” gibi uydurukçu kelimeler kullanıyorum.
      Ama o sadece arkadaşlar arasında komiklik olsun diye, doğrusunu biliyorum ve yazıyorum normalde. Zaten herkes kusursuz konuşsa Cem Yılmaz’ın TRT spikeri şakasına döner yoksa hayat.
      “kociş, oğluş” laflarına da kızıyorum bir yandan, veya verdiğiniz örnekteki “sefkilim”…
      Benim engellediğim tipler de $,ch,sh,x,w,q kullananlar. Hiç acımam.
      Görüşürüz.

      Beğen

  2. Bilge

    Eline sağlık valla, biz de kaç haftadır çağrı merkezleri yüzünden deliriyoruz evcek.
    Uydurukçuluk konusunda benim de sevdiğim bazı laflar var (ivit, tişikkirlir sipirmin gibi) ama o arkadaşlar arası eğlenmek için yapılıyor sonuçta.
    Öte yandan ayrı yazılması gereken de’leri ki’leri bitişik, bitişik olması gerekenleri ayrı yazanlar mı dersin, tabikide’ler mi dersin, sosyal medyada orada burada kepazeliğin bini bir para.
    Bu plaza türkingilizcesinde bir de “meeting set etmek”, “challenge etmek”, “marketing direktırımız”, “timing”, “copy paste yapmak”, “ambiyans”, “event” gibi daha ne inciler var ki diyenin ağzına kürekle vurasım geliyor.
    Ay çok uzun yazdım, sevgili sözcüklerine dair şu karikatürü de araya sıkıştırıp kaçıyorum :)
    http://www.enyenikarikaturler.com/bi-sans-daha-ver-beybiliboy.htm

    Beğen

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s